Translate/Cevirim/Übersetzen/ترجم/переводить

Dienstag, 30. Juli 2013

Begin with a prayer

„ O mankind! We created you from a single pair of a male and a female,
and made you into nations and tribes,
that ye may know each other not that ye may despise each other.
Verily the most honored of you in the sight of Allah is (he who is) the most righteous of you.
And Allah has full knowledge and is well acquainted (with all things).“
                                                                              (49. Al Hujurat: 13)




Adigabze
„ Yey ts1ifxer! Shipkxemc1e te shükxixedghexuc1igh shö zi xure bzirem.
Yic1iy shütsh1ig, lhepkh lhepkhew, lhekue lhakue,
shüzeresh1enim paye sh1üdedew xebze- bzipxhec1e.
Shipkhemc1e shüanax lhap1er Tham dejc1e,  anahew Ash sh1ölhic1irer aric1e.
Shipkhemc1e Thar ari zish1aperer zec1e, ashighuezaper zec1eme.“



Kabardeyibze
„Yey ts1ixuxe! Pejirashiy, de fikhixedghesh1ic1ash fe zi xhure bzim.
Fitsh1ash yic1iy lhpekh lhepkiw lhekue lhakue,
fizerish1enim papsh1e f1ishew xabze bzipxhec1e.
Pejirashiy, fanex lhap1er tham dejc1e, Abi nex f1elic1ir arac1e.
Pejirashiy, Tharash zish1aper zedic1e, yashiguezaper zedic1eme.“ 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen