W
E A R E L E A R N I N G A D I G A B Z E
A D I G A B Z E Ö G R E N I Y O R U Z
A D I G A B Z E Z E Z E Ğ
A Ş1 E
Note/ Not: This learning program is featured in English and Turkish!
Bu ögrenme programi hem
Türkce hem Ingilizce dilinde var!
(If requested there can be added a German translation/
Istek olursa bu programi Alman diline de cevirebilirim)
Chapter 1: MEET AND GREET
MEETING,
GREETING, SAYING GOODBYE
|
NE'UASE
ZEFEXHUN, Ş'ÜFES ZEXIN, ZEBĞODEÇ'IJIN
|
TANIŞMA,
SELAMLAMA, VEDALAŞMA
|
Hello.
|
Fesapşı
|
Merhaba
|
Good morning.
|
Wuipçedıj (şüipçedıj) ş'ü
|
Günaydın
|
Good day, Good afternoon
|
Wuimafe (şüimafe) ş'ü
|
İyi günler
|
Good evening
|
Wuipçıha (şüipçıha) ş'ü
|
İyi akşamlar
|
Good night
|
Çeş rehat
|
İyi geceler
|
Good night (literally; May Allah give you comfort)
|
Çeş rehat khıwok‘u
|
Allah rahatlık versin (sana)
|
Welcome (If somebody enters)
|
Khéblağ (şükhéblağ)
|
Hoş geldin (hoş geldiniz)
|
I cannot ask you in now. (like „I cant welcome you now“)
|
Cı sıkhébleğenep
|
Şimdi buyurmayayım
|
We cannout ask you in now.
|
Cı tıkhébleğenep
|
Şimdi buyurmayalım
|
I cant come now.
|
Cı sıkhek'oşünep
|
Şimdi gelemem
|
We cant come now.
|
Cı tıkhek'oşünep
|
Şimdi gelemeyiz
|
How are you?
|
Sıdeuw wuşıta (şüşıta)?
|
Nasılsın (nasılsınız)?
|
Thank you, I am good. How are you?
|
Thawuéğepseuw, değu, worı (şörı)?
|
Teşekkür ederim, iyiyim. Ya sen (siz)?
|
Thank you, I am good too.
|
Wopseuw, seri değu (sıdeğu)
|
Sağol, ben de iyiyim
|
How is your health?
|
Wuipsauwnığıe (şüipsauwnığe) sıdeuw şıt?
|
Sağlığın (sağlığınız) nasıl?
|
Are you all doing good?
|
Zeç'exemç'iy şüpsauwxeba?
|
Hepiniz(de) iyisiniz değil mi?
|
Thank you, everyone is fine.
|
Wopseuw, zeç'e değu
|
Sağol, herkes (herşey) iyi
|
I am happy to see you.
|
Wuzeresl‘heğuğer (şüzereslheğuğer) siguape
|
Seni (sizi) gördüğüme sevindim
|
I am happy that you came.
|
Wo wukhızerek'uağer l‘heşeuw siguape xhuğe.
|
Senin geldiğine (gelmene) çok sevindim
|
We are happy that you came.
|
Wo wukhızerek'uağer l‘heşeuw tiguape xhuğe
|
Senin geldiğine (gelmene) çok sevindik
|
We are happy that you came.
|
Şö şükhızerek'uağer l‘heşeuw tiguape xhuğe
|
Sizin geldiğinize (gelmenize) çok sevindik
|
How is business/ work?
|
Ofxer sıdeuw şıta?
|
İşler nasıl?
|
Bad, Not good
|
Dey, deyi
|
Kötü
|
Its not bad.
|
Deyep, deyi dedep
|
Pek kötü değil
|
Very bad.
|
Ayé
|
Fena
|
Not too bad.
|
Ayép, 'ayé dedep
|
Pek fena değil
|
Ist not right.
|
Terezep, terez dedep
|
Düzgün değil
|
So-so…
|
K'o wuézeğışt…
|
Eh işte
|
Good, fine
|
Değu
|
İyi
|
Nice, beautiful
|
Daxe
|
Güzel
|
Very good
|
Beuw (bow) daxe
|
Çok iyi
|
What kind of news do you have?
|
Sıd khebarç'e wui'er?
|
Ne (gibi) yeni haberin var?
|
Whats new with you (to a group)?
|
Sıd khebarç'e şüi'er?
|
Ne (gibi) yeni haberiniz var?
|
There are no news at all.
|
Ziy khebarç'e şı'ep.
|
Hiç yeni haber yok
|
We have good news.
|
Khebarç'e değuxer ti'ex
|
İyi yeni haberlerimiz var
|
We dont have good news.
|
Ziy değu şı'ep
|
Hiç iyi (haber) yok
|
Its always the same (literally: Its not like there will be news)
|
Ziy khebar xhun ti'ep
|
Hiç haber olacak yok
|
Lets get acquainted! ( me and you)
|
Tızereğaş'!
|
Tanışalım! (iki kişi, sen ve ben...)
|
Lets get acquainted! (2 groups)
|
Tızerejüğaş'ex!
|
Tanışalım! (iki grup, siz ve biz...)
|
Lets be friends! ( me and you)
|
Ne'uase tızefeğexhu!
|
Dost olalım! (iki kişi, sen ve ben...)
|
Lets be friends! (two groups)
|
Ne'uase tızefejüğexhu!
|
Dost olalım! (iki grup, siz ve biz...)
|
Guys/ friends, lets get acquainted!
|
Nıbceğuxer tızerejüğaş'ex!
Nıbceğuxer ne'uase tızefejüğexhux!
|
Arkadaşlar birbirimizle tanışalım!
|
If you allow I will introduce you.
|
Fit sıkheşüş'ıme şüzerezğeş'en
|
İzin verirseniz sizi tanıştırayım
|
If you allow I will introduce you to my friend.
|
Fit sıkhepş'ıme sinıbceğur ne'uase khıpfesş'ın
|
İzin verirsen arkadaşımı sana tanıştırayım
|
I want you to meet my friend.
|
Sinıbceğu ne'uase wufesş'ı sş'öyiğu
|
Arkadaşımı arkadaş (sana) yapmayı istiyorum
|
Please introduce me to him/her.
|
Sıwol‘he'u ne'uase sıfeş'
|
Rica ederim beni ona arkadaş yap
|
What is your name?
|
Sıda wo pts'er?
|
Nedir senin ismin?
|
This is Gupse, she is from the Cetaw
family. She is from Kayseri and living in Ankara.
|
Mır Gupse. Çetauwme aşış. Kayserım
şış. Ankaram şepsewu.
|
Bu Gupse. Çetauwlardan(dır).
Kayseri'den, Ankara'da yaşıyor.
|
My name is Abrek.
|
Se sts'er Abrek
|
Benim adım Abrek
|
I am Adige.
|
Se sıadıg
|
Ben Adıgeim
|
I am Abzakh.
|
Se sıabdzex
|
Ben Abdzexim
|
What family are you from?
|
Xetme wuaşış?
|
Kimlerdensin (kimlerdensiniz)?
|
I am from…
|
…-me saşış
|
...‘lere aitim (-lerdenim)
|
I am from the Mexhosh family.
|
Mexhoşme saşış
|
Mexhoşlardanım
|
What is your family name?
|
Sıda wo pl‘hekhuats'er?
|
Sülale ismin nedir?
|
My family name is Cetauw.
|
Sl‘hekhuats'er Çetauw
|
Sülale ismim Çetauw.
|
Whose son are you?
|
Xetı wuriç'ala (wurişşawo, wurikho)?
|
Kimin oğlusun?
|
Whose daughter are you?
|
Xetı wuripşşaşşa (wuripxhu)?
|
Kimin kızısın?
|
I am Cetwauw Ali’s son/ daughter?
|
Çetauw Alim sıriç'al (sıripşşaşş)
|
Çetauw Ali'nin oğluyum (kızıyım)
|
Where are you from?
|
Tıde wuşışa (şüşışa)?
|
Nerelisin (nerelisiniz)?
|
I am from Adygei-
|
Se Adıgéyim sışış
|
Ben Adıgey'denim
|
I am from Maykop.
|
Se Mıyékhuapem sışış
|
Ben Maykop'tanım
|
We are from Istanbul.
|
Te İstambılım tışış
|
Biz İstanbul'danız
|
Where do you live?
|
tıde wudes (şüdes)?
|
Nerede ikamet ediyorsun (ediyorsunuz)?
|
I live in Kayseri. (We live in
Kayseri)
|
Kayserım sıdes (tıdes)
|
Kayseri'de ikamet ediyorum (ediyoruz)
|
What is your profession?
|
Wui'ofır (şüi'ofır) sıd?
|
İşin (işiniz) nedir?
|
What kind of work do you do?
|
Sıd of pş'erer (şüş'erer)?
|
Ne iş yaparsın (yaparsınız)?
|
I am …
|
Se sı …
|
Ben ...-ım, -im, um
|
I am a teacher.
|
Se sıyéğecak'o
|
Ben öğretmenim
|
Misafirimi sana takdim edeyim
|
Sihaç'er wozğeş'en
|
Misafirimi sana takdim edeyim
|
Misafirimi size takdim edeyim
|
Sihaç'er şözğeş'en
|
Misafirimi size takdim edeyim
|
Eşimi sana takdim edeyim
|
Sişşhağuser wozğeş'en
|
Eşimi sana takdim edeyim
|
Eşimi size takdim edeyim
|
Sişşhağuser şözğeş'en
|
Eşimi size takdim edeyim
|
This is my spouse ...
|
Mır sişşhağuseuw ...
|
Bu benim eşim ...
|
My pleasure.
|
Siguape
|
Memnunum
|
It is a pleasure.
|
Siguape xhuğe
|
Memnun oldum
|
I am glad that we are close friends.
|
Ne'uase tızerezefexhuğer siguape
|
Yakın arkadaş olduğumuz için memnunum
|
I am very glad that I am your close
friend.
|
L‘heşeuw siguape ne'uase
sızerepfexhuğer
|
Çok memnunum yakın arkadaş (sana)
olduğum için
|
I have been hearing good things about
you.
|
Ş'üç'e wuiguğu aş'euw zexesxığ
|
Hakkınızda iyi şeyler duydum
|
We are three persons.
|
Nebgıriş texhu
|
Biz üç kişiyiz
|
We are five persons.
|
Nebgıritf texhu
|
Biz beş kişiyiz
|
We are twenty persons.
|
Nebgıre t'oç' texhu
|
Biz yirmi kişiyiz
|
Its the first time Im coming to your
country.
|
Şüikheralığom apereuw sıkhak'o
|
Ülkenizde ilk kez geliyorum
|
Its my second time to come to your
country.
|
Şüikheralığom yat'onereuw sıkhak'o
|
Ülkenizde ikinci kez geliyorum
|
I came twice to your town.
|
Şüikhalem apereuw tıkhek'uağ
|
Şehrinize ilk kez geldik
|
I came alone.
|
Sizakhouw sıkhek'uağ
|
Yalnız olarak geldim
|
I came with an Adige group.
|
Adıge kupım saxeteuw sıkhek'uağ
|
Adıge heyetinin
aralarında(beraberlerinde) geldim
|
I came with a trade group.
|
Satıuw kupım taxeteuw tıkhek'uağ
|
Ticari heyetin
aralarında(beraberlerinde) geldik
|
I came with the sports group.
|
Sport kupım saxeteuw sıkhek'uağ
|
Spor topluluğu
aralarında(beraberlerinde) geldim
|
I came with the Adige youth
association.
|
Adıge nıbjıç'e kupım saxeteuw
sıkhek'uağ
|
Adıge gençlik topluluğunun aralarında
geldim.
|
My greetings/selam to…
|
… siş'üfes sfyaxıj (sfyaşüxıj)
|
... selam söyle (söyleyin).
|
My dad and mom are sending their
selam/regards.
|
Syatere syanere selam khıwuaxıjı
|
Babam ve annem sana selam ederler.
|
Setenay and Abrek are sending their selam
to you.
|
Setenayre Abrekriy wo selam khıwuaxıjı
|
Setenay ile Abrek'te sana selam
ederler.
|
Thanks (to them)
|
Thayéğepsewux
|
Teşekkürler (onlara)
|
Im sorry, I have to go.
|
Khısfeğeğu (khısfejüğeğu), sık'on fay
|
Afedersin (afedersiniz), gitmem gerek.
|
Excuse me(us), we have to go.
|
Khısfeğeğu (khısfejüğeğu), tık'on fay
|
Afedersin (afedersiniz), gitmemiz
gerek.
|
I dont have the time.
|
Wuaxhte si'ep
|
Vaktim (zamanım) yok.
|
I dont have the opportunity.
|
Amal si'ep
|
İmkanım yok.
|
I have work to do.
|
Of si'
|
İşim var.
|
We have work to do.
|
Of ti'
|
İşimiz var
|
When will you hit the road?
|
Sıdiğo wo wuyéjejıra?
|
Ne zaman sen yola koyuluyorsun
(acaba)?
|
I will return today.
|
Se sek'ojı népe
|
Ben geri gidiyorum bugün
|
We will go back tomorrow.
|
Te tek'ojı néuwşı
|
Biz geri gidiyoruz yarın
|
Who will go with you? (literally: who
will be your travel companion)
|
Xet wuriğuseuw wuk'ojıra?
|
Kim (yol arkadaşı) arkadaşın olarak
geri gidiyorsun? (kiminle...)
|
I will go back alone.
|
Se sizakhouw sek'ojı
|
Ben yalnız olarak geri gidiyorum
|
We will go back alone.
|
Te tizakhouw tek'ojı
|
Biz yalnız olarak geri gidiyoruz
|
When will you arrive at your place?
|
Sıdiğo wo şüadej wunesıjışta?
|
Ne zaman sen sizin oraya ulaşacaksın?
|
I will arrive at our place in two
day.
|
Tadej mefit'uç'e sınesıjışt
|
Bizim oraya iki günde ulaşacağım
|
I will go back now.
|
Cıdedem khezğezejışt
|
Şimdi geri döneceğim
|
We will go back now.
|
Cıdedem khedğezejışt
|
Şimdi geri döneceğiz
|
I want you to wait for me a little.
|
T'ek'u wukhısejjeneuw sıwolhe'u
|
Beni biraz beklemeni rica ediyorum
|
Please wait a little form e ( saying
to a group).
|
T‘ek‘u şükhısejjeneuw sışölhe‘u
|
Beni biraz beklemenizi rica ediyorum
|
My selam/greeting to your friends.
|
Wui nıbceğume seriy selam sfyaxıj
|
Arkadaşlarına benden de selam söyle
|
My selam to those who know me.
|
Sıkhezış'erexeme selam sfyaxıj
|
Beni tanıyanlara selam söyle
|
Our selam to those who ask for us.
|
Khıtç'ewupç'erexeme selam tfyaşüxıj
|
Bizi soranlara selam söyleyin
|
Stay healthy.
|
Ş'üç'e / Xhyarç'e
|
İyilikle (kalın) / Hayırla (kalın)
|
See you/ Bye bye.
|
Ş'üç'e / Xhyarç'e
|
Hoşça kalın (Güle güle)
|
Stay healthy!
|
Wuzınççeuw wuşet!
|
Sağlıcakla kalın!
|
See you later! /We will meet again!
|
Tızerel‘heğun!/ Tham yı'ome tızerel‘heğun!
|
Görüşürüz!
|
See you tomorrow.
|
Newuş tızerelheğun
|
Yarın görüşürüz
|
Insallah we will meet.
|
Tham yı‘ome tızerelheğun!
|
İnşaallah görüşürüz!
|
Please come again.
|
Cıriy khak'o (şükhak'o)
|
Yine gel (gelin)
|
Youre welcome anytime.
|
Cıriy wukhéblağ (şükhéblağ)
|
Yine buyur (buyrunuz)
|
Thank you, but I cannot come.
|
Thawuéğepseuw, auw sıkhek'on
slheç'ıştep
|
Teşekkür ederim, ama gelmem imkansız
(elimde değil)
|
We owe you a lot/ We are very grateful
to you.
|
L‘heşeuw tıpferaz
|
Senden çok razıyız
|
We are very pleased with you.
|
L‘heşeuw tıpfeguap
|
Senden çok hoşnutuz
|
It would be a pleasure/ I, we would be
glad.
|
Si (ti) xhun
|
Sevinirim (seviniriz)
|
Have a safe trip!
|
Ğogu maf!
|
Yolun aydın! / İyi yolculuklar!
|
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen